Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

«Бо пояснити сніг не може ніхто…»
Random
«Я вірю в то, що є просто певні стратегії, стилі (я не можу точно говорити, бо не є філологом), але є якісь ріки, потоки мовлення, мислення, способу мислення і ставлення до світу, і спроб його передати. Тому ця книжка, хоч вона і адресована передовсім дітям, не видається мені якоюсь стратегічно іншою від того всього, що я говорю щодня близьким, далеким, від того, що я пишу у так званій дорослій белетристиці чи публіцистиці. Йдеться про певний потік мовлення, і тому мені не видається тут ніякої прірви: між тим, що я робив до того, і тим, що я робив після» – так розпочав Тарас Прохасько презентацію їх спільної з Мар’яною Прохасько дитячої книжки.
 
І хоч на форзаці книжка рекомендована для дітей молодшого шкільного віку, я отримала її у подарунок на останній день народження. Це ніби адаптована для маленьких традиційна Прохаськова «рослинна філософія». Як виявляється, родинна філософія Прохаськів – бо, за свідченнями самого Тараса, «що би не думати собі, що би собі не уявляти, але це є книжка спільна. Тобто Тараса Прохаська тут настільки ж є, як і Мар’яни Прохасько. І очевидно, що сам би я цього не зробив, мені би таке не прийшло до голови. Це ті дуже важливі, цікаві моменти, коли на перший план виходить співавторство і то, що називається синхрон. Коли наміри двох чи трьох, чи скількох якимось чином збігаються, тоді виходить щось таке, що уже не належить нікому окремо». І у цьому своєму, нібито дитячому варіанті, біософія навіть легше надається до сприйняття, і виглядає цілком природною. Це у жодному разі не спрощення чи перетворення її на байку, де тварини уособлюють людські якості просто як картонні фігурки. Це чесна і проста оповідь для дитини про той самий світ, у який занурювалися дорослі у «НепрОстих» чи «FM Галичині».
 
Приватний, родинний епос Прохаська(-ів) тепер знаходить втілення у історії великої родини кротів. Тут кожен – частина колективу, і кожен – особистість, що підкреслюють навіть імена героїв. Ця книга – про співжиття: «Як у житті зробити так, щоби бути собою, але при цьому співіснувати з кимось? Зрештою, про це і ця книжка, і про це багато інших речей, які я писав. Зрозуміло, що це можливо. Хоч то є дуже тяжко, і то, напевно, найбільший урок, який залишається після цілого життя. Але він – страшенно радісний, і в цьому найбільший сенс. Спільність, при якій кожен лишається особливим».
 
Інші – у найширшому сенсі цього слова: іншого виду, роду, території і так далі – є тут повноцінними учасниками щоденного побуту. І природна пересторога до них не стає сильнішою, аніж природна дружелюбність. У «дорослих» Прохаськових текстах майже усі – інші: кожен по-своєму дивак, і різко відрізняється від оточуючого середовища. Це світ багатьох оригінальних ідентичностей, і саме їх приємне і комфортне співжиття є найбільш цікавим для автора. Навіть головні герої для дитячої історії були обрані Тарасом та Мар’яною як своєрідні «маргінали»:
 
«Є всякі тисячу разів оспівані зайчики, киці і всякі інші. Навіть водяні щурі краще представлені. Єдине, де з кротом було всьо нормально, це чеські історії. Ще важливо, що майже кожна дитина уявляє, як поводить себе песик, навіть кізонька чи крілик, а кроти – це як шахтарі Донбасу – вони живуть, страждають, люблять, але ніхто про це не знає. А це дає разом з тим дуже великий простір для літературної фантазії» – коментує письменник. Інші у світі Букового лісу – білки, їжак, бобреня чи птахи – теж втілюють у собі множину тих, хто живе навколо, поділяє з тобою простір, та не є цілком «своїм»: «Ідеться про різновидовість, про те, що є різні типи, різні люди, і що крім найближчого свого кола дитина так чи інакше стикається з чимось незвичним, що не укладається в перше коло розуміння. У кожного, починаючи з дитинства, є персонаж, який викликав інтерес на зразок «не сподівався, що такий хтось є». І це є повноцінна частина світу, і з їхньої точки зору, не вони потрапляють у наш світ, а й ми у їхній. І щоб ці зустрічі не були травматичними, не викликали якихось різних непорозумінь – про це би дуже хотілося говорити. Навіть ми зробили досить м’який варіант, бо тут наразі немає справді небезпечних істот. Але навіть то, що є не погані, але не цілком безпечні істоти у щоденному житті – з цим також дитина мусить зустрітися і мусить це прийняти якось, прожити, продумати. І від того, як їй це пояснити – багато залежить».
 
Співжиття і близькість з кимось завжди посідали важливе місце у текстах Прохаська: «Пекло – це інші люди. Так сказав хтось, не подумавши. Бо інші люди – це рай. Інші люди, точніше ті люди, про яких ідеться, це та стріла в грудній клітці, яка муляє, але якщо її витягнути, то помреш» [«FM Галичина»]. І секрети мирного обживання територій він також відкриває давно: «… все довкола нашої хати тримається на цьому принципі – дати тим, хто просить, те, що можеш віддати, але просити, вміти просити лиш те, що тобі дійсно можуть дати. Це, власне, те, що називається екологією – знанням про життя в однім спільнім домі» [«FM Галичина»].
 
«Взагалі, найкращий досвід виховання чи то співіснування, про який тут не раз хотіли ми наголосити – це просто бути. – розповів Тарас Прохасько. – Не бути дистанційованим один від одного. Коли ви тут, а ваша дитина чи брат деінде – це не є та дистанція. Найгірше, коли всі сходять додому, і в хаті – пустка. І тому це не-дистаціонування є однією з найголовніших ідей цієї книжки».
 
Не менш ясно проглядається у дитячій оповіді і лінія спокійного примирення з природою. Кроти разом закономірно проживають усі пори року, знаходять у кожній свою красу і насолоду – як і сам «рослинний філософ»: «Сезони вимагають уваги. Не можна перетворювати найтонші зміни пори року на мінливість погоди – стало зимно, стало мокро чи ще якось неприємно» [«FM Галичина»]. Дощі чи сніг вимагають «уваги до власного середовища» – компанія у буковому лісі уповні використовує усі погодні явища і досить багато рефлексує над ними. Навесні усе навколо розбурхане сонцем, і велика кількість новин зобов’язує тата-крота, кореспондента «Кротячої правди» перебувати постійно в роботі, і діти долучаються до тата, вивчаючи новий світ з його кишені. Улітку сонце піднімає усіх рано, ріка вчить малят нових навиків і подолання власних пересторог, ліс знайомить з іншими жителями і дарує купу нових смаків. Осінь – то найкраща пора для малювання і вправ на контрабасі, спільного приготування айвового варення та нічного прочищання ринв. Зима – час спільних санчат, забав і водночас – час глибоких перетворень та оновлень. Бо саме взимку доходиш висновку про те, що «не боятися – так цікаво, але трохи тяжко», а значить – дорослішаєш на рік. Власне, у назву винесене теж запитання саме про природу – «Хто зробить сніг?», і через нього у тексті розкрито побічно багато дрібних, але вкрай важливих моментів толерантності, взаємодопомоги і співжиття.
 
Багато різних, ледь вловимих посилань, зчіплюють дитячу історію про «роблення снігу» з глибокою, вигадливою і тонкою прозою Тараса Прохаська. Образ товариського бармена (тут – Їжака «в шєпці») – характерний персонаж карпатського міфосвіту з «НепрОстих». Себастіян з бару «Шо йо то йо» у Ялівці перетворюється на Їжака у кафе «Під дубом» – ясна річ, не буквально, асоціативно, і тільки для досвідчених читачів. Мама-кріт, так само, як Анни, має різні дивні і цікаві хобі, і вважає, що «Життя занадто коротке, щоб присвячувати його хатній роботі».
 
Легко віриться, що, власне, тато-кріт, батько 13-ти маленьких кротенят, і написав «FM Галичину» – настільки органічно вписуються подумки цитати з тих есеїв у світ дитячої оповідки. Вдячність за всяку подію, справу і ситуацію – це ще одна ниточка, що поєднує «Хто зробить сніг» з корпусом текстів прозаїка. Маленьке кротеня наївно і сором’язливо дякує іншому, а на думці виринає: «Ми надто вражені любов’ю, а радше жалем до себе, аби зрозуміти, що не потрібно нічого іншого від вдячності Творцеві за кожен день існування. Я поважаю вдячних. Вони радісні і добрі. <…> Врешті, на вдячності тримається геть усе» [«FM Галичина»].
 
Ландшафти цієї оповіді теж не є випадковими. Події відбуваються у Буковому лісі, біля ріки, у горбистій місцевості. Як сказав на презентації сам співтворець: «Це дуже середньоєвропейська ситуація. Довкола-карпатський ареал – таке можливе в Центральній Європі. І таке поєднання бука і води можливе у колі заходу України, півночі Румунії, сходу Словаччини і Польщі. Це наша Європа. А ще – я не хочу видатися москвофобом, це важливо для мене як для ботаніка – десь недалеко від нас, за кількадесят кілометрів звідси, закінчується європейський ареал бука. Тобто це є певний цивілізаційний розлом, що нашу частину об’єднує з європейською». Недаремно букові праліси Карпат внесені до Світової спадщини ЮНЕСКО. І хоч про це, ясна річ, маленькі читачі з книжки не дізнаються, але як писав вже раніше Прохасько, «кожній людині потрібно до найменших деталей знати два-три якісь ландшафти, щоб могти думати». Тож цей краєвид справжнього лісу, який поруч, може викликати інтерес нової якості до навколишнього і у дитини.
 
У цій історії немає цілком негативних персонажів, і це, мабуть, єдина її «дитяча» ознака – хоч для більшості дитячої літератури характерне якраз різке протиставлення «хороших» і «поганців». Автори навмисно змалювали світ Букового лісу тепер саме таким. Тарас Прохасько пояснив:
 
«Почуття первісної безпеки є страшенно важливим для дітей. І я переконаний, що еволюція пізнання світу повинна проходити так: спочатку повинна бути безпека, беззастережна приязнь і любов. Просто є певний вік у дитини, коли вона повинна вповні відчути існування цього. Потім уже, маючи цей щит, можна далі навіть у дитячому віці стикатися з різними штуками. Тому ця книжка була свідомо побудована на такому етапі розвитку дітей і їх стосунків. Це не є ілюзія прекрасного світу і втеча від того, що нема нічого злого. Ми були переконані, що це первісне відчуття любові є базовим».
 
Як і усі тексти Прохаська, ця книга, на перший погляд дитяча, по-своєму теж є тим омріяним «спеціальним пансіонатом, де лікується депресія». Сам Тарас зізнався, що подолав з нею власний страх, і кільканадцять разів перечитав текст, хоч ніколи не читає власних творів, які вже «вийшли у світ». Та і не дарма Мар’яна Прохасько окреслила роботу над історією про кротів як «спосіб проживання кризи», а створення малюнків до неї – як подолання власного страху та комплексів до малювання. Наївні, але не примітивні, теплі, проте не солодкаві, ілюстрації стають повноцінною частиною оповіді, і деталізують наратив там, де у тексті лишається недомовлене. Загалом, відчуття після прочитання швидше нагадують перегляд одного з улюблених дитячих мультфільмів. Оповитий затишком кротячого світу, освітлений його кольорами і втішений мудрими словами персонажів, ти точно знаєш, що треба буде перечитати наступного разу, коли світ навколо здаватиметься занадто непевним чи жорстоким.
 
Євгенія Нестерович
 
Джерело: Zbruc

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage