0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Волковецька Софія

Волковецька Софія

Перекладачка зі шведської та норвезької мов. Учасниця проекту «Більше країн - більше книжок» (2012), співавторка Альманаху перекладів сучасної норвезької літератури (переклала уривки творів Х'єля Ашільдсена, Югана Гарстада, Туре Ренберґа). Була співкоординаторкою шведсько-української літературної програми Львівського міжнародного літературного фестивалю в рамках Форуму видавців у Львові (2014). У 2016 році перебувала на резиденції Балтійського центру письменників та перекладачів у м.Вісбю, Швеція.

Зі шведської переклала твори Юнаса Гассена Хемірі, Петера Форсcколя, Кароли Ганссон, Інґмара Берґмана, Пера Улофа Енквіста, Сари Стрідсберґ. З норвезької - праці Генрика Свенсена, Ларса Фр. Г. Свендсена.

Книги автора
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати
Avatar
"Книга про Бланш і Марі"... досить скутний переклад... можливо, текст був надто складним сам по собі... Та на мою думку, в українському варіанті повністю втрачено всі принади і так звані "смаколики" хорошого тексту. Прикро, адже відчуваю, що така історія не може бути написаною і спаплюженою таким простослів'ям, яким нас годує пані Софія.
15-12-2016 0:49 |