0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Савенець Андрій

Савенець Андрій

Андрій Савенець – перекладач з польської та англійської мов, дослідник перекладу.

Народився у 1977 р. в Корнині Житомирської області. Випускник Житомирського державного педагогічного університету ім. Івана Франка та Європейського колеґіуму польських і українських університетів у Любліні. У 2005 р. захистив дисертацію у Люблінському католицькому університеті Івана Павла ІІ. Викладає в ЛКУ та Приватному ліцеї ім. І. Я. Падеревського у Любліні.

Автор монографії «Поезія у перекладі: українська Шимборська» (2006), співредактор (із Павлом Ляуфером та Миколою Рябчуком) «Рапорту про стан культури та НУО в Україні» (2012). У перекладацькому доробку – збірки вибраних віршів Віслави Шимборської «Версія подій» (2005) і «Може, це все» (2011), «Поема про місто Люблин» Юзефа Чеховича (2005), вибрані вірші Станіслава Бараньчака. Лауреат І премії в конкурсі на найкращі переклади віршів Віслави Шимборської російською, білоруською та українськими мовами (2015).

 

Книги автора
Гемінґвей Ернест
Повідомити,
коли з'явиться
Ми повідомимо Вас коли з'явиться цей товар на Вашу електронну пошту!
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати