0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Новина

по:
В період з:
Онлайн-презентація книги «Краєвид з ментоловим ароматом» Уладзімєра Арлова!
Нещодавно у «Видавництві Старого Лева» вийшла друком книга білоруського поета, есеїста та історика Уладзімєра Арлова «Краєвид з ментоловим ароматом» в майстерному перекладі Олександра Ірванця. На сторінках книги – 10 текстів, написаних автором у 1990-2000-х роках: про білоруські реалії, літературу, свободу та дружбу. Тож запрошуємо читачів на розмову про книгу та білоруську літературу, в якій візьмуть участь автор, Уладзімєр Арлов, та модератор – перекладач Олександр Ірванець. Подія почнеться  о 19:00 9 липня. Трансляція відбудеться на фейсбук-сторінці «Видавництва Старого Лева».
 
До збірки «Краєвид з ментоловим ароматом» вміщено містичну історію кохання «Краєвид з ментоловим ароматом», антиколоніальну «Сибірську повість», біографічну коротку прозу з циклу «Полоцькі оповідання» та іронічну антиутопію «Орден Білої Миші». Біографічні тексти, списані з дитинства та студентства автора, — це мандрівка в часі та просторами радянської Білорусі, а деякі їхні герої, попри те, що це знайомі, друзі, сусіди чи однокласники автора, ніби зійшли із колонки кримінальної хроніки. Ці спогади з минулого, а також антиутопія «Орден Білої Миші» допоможуть зрозуміти, які процеси відбуваються у сучасній Білорусі, в якому стані нині білоруська мова, чи мають громадяни вибір та свободу слова. Натомість «Краєвид з ментоловим ароматом» майже позбавлений персонажів. Це езотерична історія про ідеальну жінку, за кохання до якої чоловік мусить дорого заплатити.
 
Уладзімєр Арлов народився 1953 року в Полоцьку. Закінчив історичний факультет Білоруського державного університету. Працював учителем історії, журналістом та видавничим редактором. Дебютував зі своєю поезією у студентському самвидавчому часописі «Блакитний ліхтар», за що був переслідуваний КДБ. Автор численних прозових, поетичних книжок, історичних нарисів та есе. Твори Уладзімєра Арлова перекладено англійською, німецькою, українською, польською, шведською, чеською, угорською, французькою, румунською, російською, естонською, литовською, латвійською, словацькою, грузинською та іншими мовами. Лауреат кількох незалежних національних літературних премій, зокрема премії Єжи Ґедройця за найкращу прозову книжку року (2018), а також міжнародних премій «Європейський поет свободи» та «Алеко».
 
Олександр Ірванець – український поет, прозаїк, драматург і перекладач. Народився у Львові. З початку 2000-х працює в драматургії та прозі. Автор понад двох десятків книг та численних публікацій у часописах і альманахах Європи й Америки. Твори перекладалися англійською, німецькою, французькою, шведською, польською, чеською, білоруською, російською, італійською, хорватською мовами.
 
 
 
 
Вам може бути цікаво
Уривок із роману Меґан Міранди «Ідеальна незнайомка»
Тест. Як добре ви знаєте «Маленькі історії Великих Людей»?
Екскаватори можуть все і навіть більше, або Великі пригоди маленького Еки
Київ та Одеса запрошують левенят на дитячі суботи
Склади своїх єдинорогів
Афини
stary_lev Стежити
дописів читачів
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати