0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Блоги

по:
В період з:
Автор
TED. Чого дорослі можуть навчитись у дітей
Дитинство – швидкоплинний, але найяскравіший етап життя людини. Здається, лише вчора тішилися метеликам та виліплювали різноманітні фігурки з піску, а сьогодні вже відпрацьовуємо 8-годинний робочий день і занадто серйозні для того, щоб знаходити радість у кожній дрібничці. Дорослі завжди вважають себе правими, забуваючи, що і вони колись були малими. Та інколи діти  знають більше, ніж дорослі.
 
Принаймні такої думки дотримується Адорі Світак -  12-річна дівчинка, яка вже написала добрий десяток оповідань і з семи років веде власний блог. Вона виступає у різних куточках США із закликом підтримувати й заохочувати грамотність як дітей, так і дорослих. 
 
Адора Світак переконана, що світу потрібне «дитяче мислення»: сміливі ідеї, шалена креативність, і, особливо, оптимізм. І дорослі можуть навчитися цього у дітей, які часто бувають дуже рішучими і теж здатні на грандіозні вчинки.
 
«Анна Франк доторкнулася до мільйонів сердець своєю зворушливою розповіддю про Голокост, Рубі Бріджес допомогла припинити сегрегацію у Сполучених Штатах, і зовсім нещодавно Чарлі Сімпсон допоміг зібрати 120 тисяч фунтів для Гаїті на своєму маленькому велосипеді»,  - наводить приклад Адора. 
 
Дівчинка вважає, що саме діти – рушій майбутнього:  «Дорослі та колеги по TED, вам слід прислухатися до дітей, вчитися у них, довіряти нам і очікувати від нас більшого. Вам потрібно прислухатися сьогодні, тому що ми – лідери завтрашнього дня, а це означає, що ми дбатимемо про вас, коли ви станете старими та немічними. Та ні, жартую. Ні, дійсно, ми будемо наступним поколінням, тими, хто просуватиме світ вперед».
 
 
Український переклад – Юрій Гладун 
 
Навчався у Львівському національному університеті імені Івана Франка на факультеті іноземних мов (кафедра англійської філології). Працював адміністратором, викладачем та перекладачем англійської і німецької мов у Студії іноземних мов, м. Тернопіль. З квітня 2014 року працює у сфері ЗМІ (інтернет-портал новин myinforms.com). Захоплюється іноземними мовами, перекладом, літературою, спортом, музикою, подорожами.
 
Вам може бути цікаво
«До музики» – роман про дві любові юного піаніста
Андрій Бачинський презентує книжку «З Ейнштейном у рюкзаку» у Львові
Даруємо знижку на книжку тижня: «Книжка про сміття»!
Катерина Калитко – переможниця конкурсу Фонду ім. Лесі і Петра Ковалевих
Інжир є метафорою єдності – кожна зернинка має знайти своє місце у ньому, – Мар`яна Савка
Юрко Іздрик: Я перекладаю на слова власні переживання
stary_lev Стежити
дописів читачів
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати