0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Блоги

по:
В період з:
Автор
Перекладачка Христина Демидюк про книгу «Нові кавові правила»
Нещодавно в українських книгарнях з’явилась дуже запашна книга від Старого Лева — «Нові кавові правила». У цьому виданні Джордан Майклмен та Закері Карлсен зібрали правила, поради і різноманітні кавові цікавинки. Автори розповідають про обробку кавових зерен, різноманітні сорти і способи приготування кави, а також руйнують найпопулярніші міфи про цей напій.
 
З англійської «Нові кавові правила» переклала Христина Демидюк. Сьогодні вона розповість вам про роботу над перекладом і те, як книга вплинула на її кавове життя.
 
***

Я завжди з великим натхненням та ентузіазмом перекладаю ті книжки, які мені було б цікаво прочитати. Тому коли запропонували книжку «Нові кавові правила», я з радістю вязалася до роботи, адже не уявляю свого дня без горнятка ароматної кави.
 
Перекладати книжку було водночас легко, адже мене завжди супроводжувало бажання дізнатися більше про улюблений напій, і важко, оскільки довелося поринути в термінологію світу кави. Часто процес перекладу супроводжувався горнятком цього напою. А згодом, коли прочитала про каскаровий чай, то вирішила спробувати і його. 
 
Чи не на кожній сторінці книжки можна почерпнути нові ідеї та твердження для роздумів. Наприклад, я ніколи не задумувалася про те, чому кава смакує краще з красивого посуду чи улюбленої філіжанки. Також було цікаво пізнати регіони вирощування зерен, методи збору врожаю, обробки та заварювання кави і навіть способи утилізації кавової гущі. Тепер при виборі кави я звертаю увагу на маркування, а саме — на ступінь обсмажування та країну походження, а в кав’ярні з цікавістю запитую про сорт кавових зерен. До того ж я ніколи не могла уявити, який довгий шлях необхідно подолати кавовим ягодам, щоб ми мали змогу поласувати горнятком запашного напою.
 
Книжка «Нові кавові правила» дозволила мені переосмислити своє ставлення до кави. Кожен вид кави унікальний, адже вирощений в певній країні зі своїм кліматом, ґрунтом і традиціями, майстрами своєї справи, які віддано обробляють зерна, вкладаючи свою любов до цього дивовижного продукту.
 
 
Світ кави настільки різноманітний, що кожен може знайти собі напій до вподоби: кислий, гіркий, м’який, ніжний чи збалансований, приготований у кав’ярні чи вдома, з молоком і цукром чи сиропом. Тому варто експериментувати та вирушати на пошуки свого горнятка ідеальної кави.
 
 
 
Вам може бути цікаво
Олександр Шатохін: «Кожну книжечку я намагаюсь зробити хоч трохи по-інакшому»
«Есеїстика виростає з тем, яке приносить тобі життя», – Андрій Бондар презентував книгу «Ласощі для Медора» на Book Forum
Олена Стяжкіна: Україна навіть у колаборантів асоціюється зі свободою
«Кожен примірник цієї книжки буде унікальним», — Вікторія Амеліна про «Е-е-есторії Екскаватора Еки»
Ольга Купріян: Я написала свою книжку, спостерігаючи за дітьми у власному дворі
Юлія Мусаковська: «Всі, хто борються за свободу, чимось жертвують і змінюються»
stary_lev Стежити
дописів читачів
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати