Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Свята простота від Ульфа Старка
Random

Марія Литвин, Казкарка

Це довгоочікувана книжка – український переклад повістини «Чи вмієш ти свистати, Юганно?» пролежав у видавничих шухлядах 20 років. І вийшов друком саме до приїзду автора в Україну: зустрічі з Ульфом Старком відбудуться 20 та 21 квітня на Книжковому Арсеналі.

Свята простота – так би я назвала те зерно, з якого зросли повісті «Чи вмієш ти свистати, Юганно?» та «Моя сестра – ангел», які ввійшли до книжки. У першій хлопчики йдуть до притулку для старих не з якихось високих милосердних міркувань – просто в Ульфа є дідусь, який дарує гроші й пригощає кавою, а в Берри немає. От вони його й знаходять, одразу ж поставивши старенького перед фактом усіх своїх очікувань про каву, гроші й що там ще їм належить як онукам.

А далі розгортається дивовижна історія про дружбу самотнього чоловіка і двох хлопчиків, у якій все, як і завжди в житті, виявляється трохи не таким, як очікувалося. Бо варто людям відкритися один перед одним – і змінюються всі. «Зароблені» за відвідини дідуся гроші хлопчики витрачають йому ж на подарунок, а той День народження – вочевидь, придуманий дідусем на втіху «онукам», – стає для нього самого фатальним: хворе серце не витримує емоційних навантажень поїдання черешень на дереві в чужому саду. Але ж були ті кілька днів життя на повну силу!

І що лишилося? Пам’ять. Хай у набутому «онуками» вмінні свистати улюблену мелодію коханої дружини чи пускати повітряного змія.

Я зараз читаю книжку Жана Ваньє «Дорога додому» (К., Дух і літера, 2015), яка повністю присвячена темі відкритості перед іншими, спілкування, сопричастя як взаємозбагачення одне одного. Це доволі містка праця, що послідовно, крок за кроком розглядає перешкоди у спілкуванні людей із різних соціальних світів та способи їх подолання. Тим часом Ульф Старк передав цей досвід у невеличкій повістині так блискуче просто, як вдається долати перешкоди лише дітям.

Кажуть, у Швеції щороку на Різдво показують фільм, знятий за цим твором. «Зворушлива історія, написана з теплим гумором, ненав’язливо й тонко навчає дітей бути добрими, чуйними і милосердними. Власне, навіть не навчає. Вона просто дає їм змогу відчути, що таке добро, чуйність та милосердя насправді. Ця розповідь проймає до глибини душі навіть черствих, байдужих та егоїстичних», – пише перекладачка повісті Галина Кирпа.

У повісті «Моя сестра – ангел» хлопчик обирає собі досить несподіваного «уявного друга» – ненароджену старшу сестру. Він спілкується з нею, ділиться думками, враженнями, а щоб хоч трошки показати їй своє життя… перевдягається в біляву дівчинку: обличчя ж однак у них спільне. І як тут опишеш, про що ця історія? Потрібне сопричастя.

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage