0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Статті

по:
В період з:
Імпортна святкова містерія і різдвяний баранчик
Random

Христина Содомора, Читомо 

Шквал позитивної енергетики у ставленні до життя і до будь-яких життєвих ситуацій вибухає через кожну сторінку книжки. Важко пояснити суть отої магічної простоти, яка захоплює не лише дітей, а й дорослих, і не лише в Британії та США, а й по цілому світу (а тепер і в Україні).

Переклади українською. Завдяки Видавництву Старого Лева українською мовою маємо віднедавна цілу серію історій про одного з найпопулярніших героїв Роба Скоттона, кота Сплета – «Кіт на ім’я Сплет», «Вдячний Сплет», «Закоханий Сплет», «Різдво для Сплета». Це пригоди відомого кота та його друга мишеняти Сеймура. Але цьогоріч діти отримали прекрасну нагоду врешті познайомитися із найособливішим творінням Роба Скоттона – із баранчиком Расселом.

Автор. Роб Скоттон (Rob Scotton) – відомий британський художник-ілюстратор і письменник (народився 1960 року). Диплом графіка, робота у сфері промислового дизайну. Сьогодні Роб Скоттон вважається одним із найкращих дизайнерів світу у подарунковій індустрії. 2003 року почав співпрацювати із видавництвом дитячої книги «HarperCollins Children Books», а згодом перетворився із виключно художника-ілюстратора додатково ще й на дитячого письменника. Таким чином він сам пише казки і сам їх ілюструє. Хоча насправді важко сказати, що народжується першим – тексти чи малюнки.

У Скоттона немає проблем із фантазією. Вона видається невичерпною, хоча черпається із елементарних спостережень навколо: та бодай із краєвидів власного вікна. А живе він з дружиною в англійському селі серед зелених пагорбів, затишних будиночків та звісно ж овець (згодом зрозумієте цю очевидність). Окрім природи, великий вплив на нього справили два американські художники: Норман Роквел та Моріс Сендак.

Сюжет. Сама історія мегапроста. Санта Клаус на своїх санях з оленями летить у Жаболуки з подарунками для дітей, але раптом сани розбиваються і він падає на землю. Тут відбувається зустріч із баранчиком Расселом, який власне й ремонтує сани і таким чином рятує і Різдво, і всю містерію різдвяного дива. Тут вдало поєднується казкове і незвичайне із земним практичним – баранчик не мудрує і не чаклує, а просто закочує рукави і береться до роботи: «Він свердлив, пиляв, стукав і грюкав».

Але подія, що відбувається на сторінках книжки, захоплює своєю реальністю найперше через ілюстрації. А текст існує лише як доповнення до них. Вербальні вставки всього-на-всього м’яко, невимушено та лаконічно вплітаються у палітру зображеного світу, вносять тільки найнеобхідніші доповнення та пояснення. Таким способом світ чудесного розвіртуалізовується і відкривається до читача, до дитини. Сюжет сам по собі не надто важливий, а стає радше засобом для участі дитини у розповіді, у всій зображеній містерії.

Попри незначний обсяг, текст примітивним не назвеш. Героїв теж обмаль: Санта Клаус зі своїми оленями та баранчик Рассел.

Ілюстрації. Особливістю є чіткі зображення характерів героїв, що передається через їхню міміку, жести, пози, а головне, як на мене – через погляди, через характерні вилупкуваті очі.

На цьому й виграють книжки Скоттона – ілюстрації зачаровують дітей навіть без карколомних пригод.

Баранчик Рассел. Виявляється, що головний герой має свого реального прототипа – це білий баранчик, що пасеться навпроти вікон будинку автора. Роб Скоттон в інтерв’ю часто жартує, що Рассел зі всіма його вибриками – це замальовка з реальності.

Баранчик має особливу цікаву зовнішність. Так, для Рассела автор придумав незвичну деталь верхнього одягу – довжелезну на цілий розворот книжки полосату шапку. Зрештою, це і є весь одяг баранчика. Але магія героя розкривається також через його смішні вирази обличчя. Баранчик гармонійно поєднує в собі наївність та простоту, щирість та безпосередність.

Отож, зважаючи на якість книжки, неочікувано приємний власний досвід знайомства з нею, позитивну реакцію дитини, а також життєствердну енергію ілюстрацій, вважаю книжку «Баранчик Рассел і Різдвяне Диво» найкращим подарунком для дитини (і для дорослих теж) у цю зимову святкову пору.

«Сани полагоджені, різдвяні чари знову діють!.. Різдво таки настане!»

Читати:
Власникам овець;
Батькам зі своїми дітьми;
Діткам, починаючи вже від року (ілюстрації свою справу зроблять);
Дорослим, котрі цінують якість та естетику;
Всім, хто хоче відчути наближення свята та отримати додаткову порцію атмосферного заряду.
 
Не читати:
Занудам і тим, кого дратують діти і Різдво;
Тим, хто не захоче читати, навіть відкривши і побачивши все на власні очі;
Прихильникам Рун-віри та ярим фанатам язичництва;
Поборникам всього «західного».

 

 

Вам може бути цікаво
Відомі фіналісти Міжнародної Букерівської премії 2020
Обличчя зі шрамами: «Амадока» Софії Андрухович
Диваки, зануди, генії: найцікавіші факти з життя світових класиків. Частина 2
Від Вінні-Пуха до Гаррі Поттера: Найвідоміші персонажі дитячих книжок
Отримуйте 20% кешбеку від Monobank за книжки «Видавництва Старого Лева»
Карантин триває: чим себе зайняти, щоб не нудьгувати
stary_lev Стежити
дописів читачів
Коментарі
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
Опублікувати