Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Старовойт Тоня
Експрес-курс «Як отримати безкоштовно 101 далматинця» і чому дитячі книжки рекомендовано кожному дорослому?
Random
«Собаки ніколи не зможуть говорити людською мовою, а люди ніколи не заговорять по-собачому. Але багато собак можуть розуміти майже кожне сказане людиною слово, у той час як люди рідко розрізняють більше як півдюжини гавків, якщо хоча б стільки».
 
Насправді, ця книга Доді Сміт є досить особливою для мене. Це – солодкі спогади про дитинство, коли я сиділа на м’якій канапі у теплому светрі, смакувала кукурудзяними пластівцями та дивилась на старий, але такий затишний мультик «101 далматинець» від улюбленого «Дісней». Я досі пам’ятаю ту жагу забрати з притулку всіх цуциків та створити власну казку з гавкотом звідусіль та брудними лапами на килимі. Мрії мріями, але колись-таки я точно це зроблю.
 
Коли я почала ближче знайомитись із творчістю Доді Сміт, то зрозуміла одну річ: її краса в тому, що письменниця через призму собачого життя, їхніх діалогів та ставлення один до одного розкриває стосунки між людьми, часом далекі від ідеалу. А іноді стосунки – суцільний компроміс між чоловіком та дружиною, в яких попри все є головне – кохання та родина, такі взаємопов’язані терміни. Саме ця родинна відданість та любов батьків до дітей грає першу скрипку у казці, яка зовсім такою і не є. Трохи жорстоко, але так тепло й легко. Цікаво? Тоді познайомимось ближче з головними героями твору.
 
У Лондоні (мені вже подобається локація) живе подружжя Любеньких разом із двома нянями, Дворецькою та Кухарською, і парою далматинців, Понґо та чарівною Леді. Світ собак крутиться навколо господарів, а подружжя розривається від теплих почуттів до песиків. І ось прекрасна новина – Леді чекає на поповнення. Проте завжди є ложка дьогтю у діжці з солодким медом – Лютела  де Явол. Саме ця жінка стане причиною страждань Любеньких та приводом до мандрівки крізь заметіль для батьків майбутніх цуценят.
 
 
З мультфільму «101 далматинець» 1961 року
 
Взагалі сюжет досить простий, як і в будь-якій казці для молодшого шкільного віку: тітонька-злодійка викрадає маленьких далматинців задля пошиття нових шуб, а Понґо та Леді женуться за дітками. Але я помітила, що в дитячих книжках мудрості та щирості на 50% більше, аніж у дорослих романах, просякнутих розпустою, алкоголем та беззмістовними діалогами.
 
Які ж важливі речі сповідує Доді Сміт?
 
1. Родина – понад усе. Ми живемо задля дітей. Задля їхніх усмішок вранці та простого «Я тебе люблю». Життя батьків покладено на життя дітей. Вони – їх кров та сенс буття. Бо ж якщо відкинути високе звання на роботі, подружок-пліткарок та друзів-бабіїв, то нічого в нас й не залишиться, окрім сім’ї.
 
2. Взаємини між подружжям. Як кажуть в народі: «Всі шлюби укладені на небесах», - і то є правда. Адже шлюб – це не тільки вечеря у сімейному колі, подружній обов’язок та сумісний відпочинок на морі. Родинні відносини –  у дрібницях. У поцілунках зранку та звичайному «Доброго ранку!». У компромісах щодо хатніх справ та піклуванні. У підтримці та коханні. Кохання – рушійна сила кожного шлюбу. Не забувайте про це.
 
3. Так, зло існує, але добро, підживлене силою любові, в рази сильніше. Ми не можемо викорінити поганців з цього світу, але кожен з нас може стати на йоту добрішими до оточення. Добро та щирість – промінчик сонця у царстві темряви та жорстокості.
 
Кому варто придбати й зачитати до дір Доді Сміт?
 
• Ну, по-перше, дітям, які тільки відкривають для себе навколишній світ. Ця книжка стане в допомозі та подарує теплі вечори за  читанням про пригоди песиків.
 
• А по-друге, кожному дорослому. Адже, як казав Екзюпері, всі дорослі колись були дітьми. Справді, саме зараз, коли осінь займає права королеви на найближчі три місяці, листя опадає зі швидкістю поїзда «Інтерсіті», а повітря просякнуте дощем, – такі історії зігрівають, як найгарячіше какао з маршмеллоу.
 
Особисто я в захваті від історії втрат та пошуків. Історії про сім’ю та кохання. Раджу всім-всім-всім. Пориньте у світ добра – там так добре й затишно!
 
А я, до речі, буду з нетерпінням чекати на нові переклади Доді Сміт – дуже вже мені вона сподобалась :)
 
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage