Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Дівчатка Сюзанн Лафлер
Random
Наталя Ясіновська, Казкарка 
 
Про одних авторів ми кажемо, що у них «впізнаваний стиль», про інших – що вони вміють дивувати, вигадуючи щоразу щось цілковито інше. Сюзанн Лафлер не перестає мене дивувати. Я прочитала три її книжки, і вони всі різні, авторка не повторюється. Звісно, є спільні риси – сильний психологізм, вік персонажів – 11-13 років – і те, наскільки живими і реальними вони є. Характери, жести, мова персонажів настільки правдоподібні, що ти віриш, що вони аж ніяк не вигадані, ти бачиш їх і співпереживаєш їм.
 
Першою я прочитала «З любов’ю, Обрі» (Love, Aubrey). Читала довго, розтягуючи книжку на багато вечорів – мені було важко, таким реальним був біль Обрі. Після того я читала її ще кілька разів – поки перекладала, редагувала переклад, вичитувала перед версткою. І щоразу до горла підкочувався клубок, на очі набігали сльози, і зводило шлунок. Я просто фізично відчувала той страшний душевний біль Обрі, яка втратила в автокатастрофі тата і сестричку. І ніби того мало, її покинула мама. Мама сама втратила зв’язок із реальністю, мозок відмовлявся прийняти те, що сталося. Обрі лишилася сама. Спочатку то ніби й непогано було – скільки хочеш дивися телевізор, скільки влізе їж крекери з сиром. Обрі сама вела господарство – скуповувалася, готувала собі щось поїсти. Щоб не почуватися самотньою, купила собі рибку. Вона і бійцівська рибка Семмі – такою була її нова сім’я. А потім приїхала бабуся і забрала Обрі до себе.
 
Бабуся щодня давала Обрі якісь завдання, щоб вона не мала часу занурюватися у прірву свого горя. Обрі познайомилася з сусідською дівчинкою і вже не почувалася такою самотньою. Бабуся та нові друзі допомагали Обрі знову знаходити радість у житті. Вона не забула про тата і сестричку, вони завжди з нею, але її вибір – жити далі. Це болючий і непростий шлях, та Обрі подолає його – крок за кроком. Найважче, мабуть, по-новому вибудовувати стосунки з мамою. Обрі любить її, але так важко пробачити, якщо тебе покинули, і повірити знову… «А що, якщо і я, і мама, ми обидві знаємо, що мене однієї завжди буде мало? Що я ніколи не зроблю її щасливою? Чи вона забере мене і не любитиме?»
 
У повісті «З любов’ю, Обрі» Лафлер піднімає тему втрати, яку досі намагаються обходити в українській дитячій літературі. Щоправда, за останні кілька років з’явилися перші книжкові ластівки («Мій тато став зіркою» Галини Кирпи, «Вітер з-під сонця» Оксани Лущевської, «Щоденник Ельфа» Наталки Малетич), але цього все одно замало. А діти переживають втрати, і зараз частіше, ніж будь-коли, бо на війні гинуть батьки чи брати – їхні та їхніх друзів. І ці моменти потрібно проговорювати. Втрата завжди гірка і болюча, але поруч є ті, хто може підтримати й допомогти, простягнути руку, яка поверне до життя. Часом такою рятівною соломинкою може стати книжка, де головний герой переживає подібний досвід. Головне не зациклюватися, а шукати в житті нові сенси. Обрі так казала мамі: «Я також була зациклена. Я була зациклена, коли повернулася додому, сама. Я зациклилася, тому що не могла повернути того, що було, і не могла рухатися вперед, бо не хотіла почати забувати. Але потім з’явилася бабуся, яка змусила мене рухатися вперед. Навіть якщо я не хотіла. А ще в мене є Бріджет і Маркус, які змушують мене хотіти рухатися вперед. Моє життя може бути розділеним на два через ту аварію, але я більше не зациклююся».
 
«З любов’ю, Обрі» Сюзанн Лафлер вийшла у Видавництві Старого Лева.
 
 
Якщо «Обрі» захопила мене з першої сторінки, то перед читанням книжки «Вісім ключів» (Eight keys) у мене вже були певні очікування. Важко сказати, чого я чекала. Але це виявилася зовсім інша, хоча й не менш цікава історія.
 
Еліз разом зі своїм давнім другом Френкліном переходять у середню школу. В неї вливається кілька початкових шкіл, тож серед учнів – багато незнайомих. І так невдало збігаються обставини, що Еліз доводиться ділити шафку з не надто приємною особою. Аманда з першого ж дня зачіпається до неї – обзивається, щодня розчавлює в шафці сніданок, але завжди робить це так, щоб ніхто не бачив. Еліз скаржиться на Аманду вчительці, але та каже, що то, мабуть, випадковість і треба намагатися порозумітися з іншими. Більше Еліз не вірить у справедливість… І охота до навчання також зникає.
 
Єдиний, хто про все знає і в усьому підтримує дівчинку, – Франклін. Але й із ним у Еліз псуються стосунки, бо вона вважає, що він також винен у тому, що її дражнить Аманда. Франклін – така дитина, і через те, що вона з ним дружить, її також сприймають як малу дитину.
 
Удома в Еліз теж не все ідеально. Вона живе з дядьком і тіткою, бо її мама померла, коли вона народилася, а тато помер від раку, коли Еліз була ще зовсім малою. Їй добре з тіткою і дядьком, але їхню ідилію руйнує приїзд іще однієї родички з піврічним малям. Тепер Еліз не найменша, їй приділяють менше уваги, і її це ображає і дратує.
 
Чи зможе вона зрозуміти себе, свої стосунки з друзями і родичами? Чи поверне рівновагу і перестане почуватися лузером? Їй допоможуть ключі, залишені татом. Які таємниці ховаються за зачиненими дверима?
 
Відчиняючи кімнату за кімнатою, Еліз все більше розумітиме себе, своє оточення і те, як має вибудовувати свої стосунки зі світом. Вона стане впевненішою і навчиться захищати себе і свій простір. І вже ніяка Аманда не зможе зіпсувати їй життя. 
 
Коли я дочитувала «Вісім ключів», Марічка взяла в бібліотеці «Слухати Луку» (Listening for Luca). Проковтнула швиденько і лишила почитати мені: «Думаю, тобі сподобається. Ця трохи інша, ніж попередні книжки». Цього разу до рецепту доброї історії Сюзанн додала трішки таємничості, містики, і це аж ніяк не зіпсувало страви, хоча й перевело її з реалістичної площини в містичну.
 
Сієна – 13-річна дивачка. Вона колекціонує загублені речі, продовжуючи таким чином їхнє життя. А ще – вона бачить дивні сни, про які намагається нікому не розповідати, бо батьки хвилюються, а однолітки уникають її. Менший братик Сієни, Лука, перестав говорити і, попри всі зусилля батьків і сестри, вперто мовчить, хоча в усьому іншому нічим не вирізняється серед інших дітей.
 
Батьки вирішують, що і Луці, і Сієні краще буде жити ближче до природи, тому з Нью-Йорка перебираються до океану, у штат Мен. Мама обрала будинок, який нагадував їй той, що колись наснився Сієні. Сієна ж розуміє, що це і є той самий будинок і що історія його мешканців якимось чином пов’язана з ними. Прибираючи в будинку, вона знаходить ручку, яка належала дівчинці, що жила тут в 40-х роках минулого століття. Коли Сієна пише цією ручкою, вона пише не вигадану історію, а історію життя Сари. Як Сара пов’язана з Сієною? Чи заговорить Лука? Чи приймуть нові друзі її дивацтва?
 
Хоч у цій повісті переплетене теперішнє й минуле, яке бачить у снах чи «пише» Сієна, проблематика така сама, як і в попередніх книжках Лафлер – переживання дівчинки, молодшого підлітка, яка шукає шляхи порозуміння зі світом, батьками, братиком, однолітками.
 
Читаючи книжки Лафлер і спостерігаючи за своєю донькою та її стосунками з друзями, я зрозуміла дещо про себе і свої переживання. Не нинішні, а себе, коли мені було 11-12 років. Десь після шостого класу мої стосунки з найближчою подружкою змінилися. Ми не сварилися, ні, але наші шляхи розійшлися. Нас цікавили різні речі. І лише тепер я зрозуміла, що це нормально. У садочку, початковій школі друзі граються разом, потім ігри стають неактуальними і на першому місці опиняється спільність інтересів, захоплень – спорт, читання, драмгурток тощо. З’являються нові інтереси – відповідно, і нові друзі. Але це не значить, що «старі» – вже й не друзі зовсім. Можна знайти баланс, головне – розуміти, що відбувається.
 
Про це ми говоримо зі старшою донькою, і я рада, що є книжки, на які можна опиратися. Якби у мене в дитинстві були такі книжки! Стількох переживань, душевних мук і сліз можна було б уникнути…
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage