Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.
wishlist
Stary Lev Logo
На жаль, нічого не вдалось знайти за вашим запитом.

Старий Лев
Коли ми цитуємо Шекспіра, і навіть не здогадуємось про це
Independentголовне зображення - Tiempo 
 
23 квітня світ відзначатиме 400-річчя з дня смерті видатного англійського драматурга Вільяма Шекспіра. Він не тільки залишив нам неймовірну кількість чудових п`єс та сонетів, які стали фундаментом для розвитку європейської літератури (і не тільки літератури), а ще й значно поповнив словниковий запас англійців. 
 
Існує безліч слів і фраз, які вперше у письмовому вигляді зустрічаються саме у творах Шекспіра. Їхня величезна частина досі активно використовується в англійській мові. Більш того, навіть ми, українці, вживаємо деякі сталі вирази не знаючи, що вони походять з творів та перекладів творів великого драматурга. 
 
Якщо ви коли-небудь сумнівалися в актуальності творчості Шекспіра, пропонуємо вам добірку найвідоміших висловів та ідіом, які з`явилися саме завдяки йому:
 
Заради Бога / Заради всіх святих! («Генріх VIII»)
 
Туди йому й дорога («Венеціанський купець»)
 
Ні тут, ні там («Отелло»)
 
Сумне видовище («Макбет»)
 
Ні пари з вуст, анічичирк  («Генріх  VI. Частина 2»)
 
Що зроблено – те зроблено («Макбет»)
 
Екранізація «Макбет» 2015 року
 
Розтопити лід («Приборкання норовливої») 
 
Втілення диявола  («Тіт Андронік»)
 
Пустити по світу («Генріх  ІV. Частина 2»)
 
З жиру біситися («Як вам це подобається»)
 
Мати золоте серце («Генріх  V»)
 
Екранізація «Генріх  V» 2012 року
 
Одним махом («Макбет»)
 
Розчинитися в повітрі («Отелло»)
 
Своя плоть і кров («Гамлет»)
 
Віддавати належне («Генріх  ІV. Частина 1»)
 
Бездоганна репутація (Річард ІІ»)
 
Як сніг на голову  («Приборкання норовливої»)
 
Екранізація «Приборкання норовливої» 1967 року
 
Любов сліпа («Венеціанський купець») 
 
Волосся стає дибки («Гамлет»)
 
 
 

Коментарі

Щоб залишити коментар, необхідно

imageimage