0(800) 501 508
 
Цілодобово
Кошик 0 грн

Блоги

по:
В період з:
Автор
Казкова зима і справжнє Різдво: 5 книжок Старого Лева про найважливіше
Коли в календарі вже настала зима, а за вікном все біле, час налаштовуватися на свята. Особливо дітям, які ще не мають відчуття часу, не живуть за годинником і календарем, як дорослі. І що, як не книжки, здатне витягнути нас, дорослих, із найважчих буднів та перенести у казку; а дітей – налаштувати на святковий настрій.
 
Що для нас означає Різдво у глибинному справжньому сенсі цього свята? Як, з ким і за яких умов ми його святкуємо? Чи вміємо передати ті розуміння своїм дітям? Врешті, чи вміємо і ми вчитися радіти, як вони – навіть банально, коли випав перший сніг…
 
Кожна з цих історій – це казка для дітей, але одночасно й казка для дорослих. Бо що таке казка? Це той бажаний вимір, який стає реальністю в нашому серці через наші вчинки, слова і думки; а ще – через книжки, особливо дитячі. І саме про такі чарівні зимово-казкові і передовсім важливі книжки від «Видавництва Старого Лева» й поговоримо.
 
 
Як заснути?
 
 
Текст. Якщо ви вже читали зі своїми дітьми історію Оксани Були про зубра, який шукає гніздо, то вже знайомі із зубром, ведмедем і цікавими істотами туконі. І якщо у першій книжці зубр хотів вкластися спати на всю зиму, як це роблять ведмеді, то у цій все навпаки. Ведмідь прагне копіювати зубра. Він не хоче спати, бо виявляється, що зубри взимку не залягають в барліг, а весело проводять час. От і ведмідь почав шукати причини, щоб не лягати. Але чи вдається йому це? Чи перехитрить він природу?
 
Розповідь розмірена і проста. Але примітивного ви тут не знайдете. Натомість отримаєте сприятливий ґрунт для розмови з дитиною про сон і особливо про процес вкладання до сну. Адже часто такий процес перетворюється на довгу церемонію. Відповідно, читати саме на вечір – ідеальна пора.
 
 
Ілюстрації. Оскільки це книжка-картинка, то візуальна частина першорядна. Текст лише супроводжує розповідь, а на деяких розворотах навіть відсутній. Перший мікрофон тримають ілюстрації. Вони яскраві і дуже стильні. А оскільки Оксана Була є повноцінним творцем і тексту, і малюнків, то книжка вийшла гармонійною. Це одне із перших українських видань високого рівня.
 
Кому. Видання зацікавить дітей від 3-х років. Прочитавши кілька разів з батьками, згодом малеча зможе й сама відтворювати цю історію. Бо ілюстрації повноцінно її розповідають. Для батьків книга може виявитись вчасним помічником не тільки спільно провести час, порозглядати лісових мешканців, а й поговорити про життєві речі – про зиму, сон, звички і обов'язки, спільні і відмінні риси людей і тварин...
 
 
Що таке Різдво?
 
Дзвінка Матіяш. Перше Різдво
 
Текст. Не лише дорослі, а й діти знають майже у всіх подробицях історію народження Ісуса: про пастушків, які першими прибігли його привітати; про царів зі сходу, що принесли йому дорогоцінні подарунки; про зірку і ангелів; про убогу стаєнку і так далі. І, здавалось би, що нового тут можна ще додати. А насправді нічого нового й не треба. Варто лише знайти затишне місце, сісти і роздумувати про те, що ми знаємо. І саме так робить українська письменниця Дзвінка Матіяш.
 
Для дитячої історії вона обирає найпростіших героїв – пастушків. Тобто людей, нас із вами, кожного. Але одні люди, як малий Давид і його дідусь, чекають народження Месії безкорисливо і віддано. Просто чекають, як на найважливішу подію у житті. Інші ж, як Натан, турбуються лише про матеріальне, тому й від приходу Ісуса очікують вирішення їхнього економічного становища. Врешті Ангел серед ночі будить пастухів і вони вирушають до Новонародженого. Якою буде ця зустріч для малого пастуха, який так трепетно чекав? Як він поводитиметься поруч з маленьким Богом?
 
І це лише частина історії. Бо далі – історія життя людини «після». Так, велика подія відбулася, але життя триває, з усіма своїми радощами і прикрощами. І Дзвінка делікатно торкається важливих і глобальних питань плинності життя, втрати та смутку, навіть пробує відповісти на них. Тому тут важливо читати цю історію разом із дорослими, які б допомагали дитині максимально підійти до відповідей. Не правильних, а своїх.
 
 
 
Ілюстрації. Текстові надзвичайно пощастило з ілюстраціями. Вони стримані і атмосферно не вириваються поза релігійний контекст, поза додаткове небажане пояснення чи доповнення написаного. Адже текст виконує ключову роль і не потребує допоміжного інтерпретаційного втручання художника. Лише спокійний візуальний супровід. Цей спокій зокрема передається і кольорами – некрикливими тонами зеленого, коричневого чи синього. Ілюстратор Богдана Бондар справді відчула авторку текстів.
 
Кому. Найперше історія призначена для дітей від 6-ти років. Очевидно, батьки можуть і молодшим діткам читати, спрощено та відповідно до їхнього рівня сприйняття пояснювати, що таке Різдво. Ілюстрації в цьому якраз допоможуть найкраще. Проте текст настільки глибокий і пронизливий, часами навіть філософський, що книжку потрібно рекомендувати всім дорослим. Особливо тим, які шукають сенсу Різдва, ба навіть сенсу свого існування.
 
 
Різдво без тата?
 
 
Текст. Одна із найсумніших і одночасно найсвітліших книжок у цій підбірці. Найсумніша, бо тато малого Фреда на фронті. А незабаром Різдво, сімейне свято, яке вони завжди святкували у теплому домашньому колі. Виглядає, що цього року все буде по-іншому. Окрім того, у Фреда ще деякі неприємності в школі. Тобто все, як завжди – все й одразу.
 
Чому ж ця історія одночасно й найсвітліша? А тому, що Різдво настає, і трапляються дива – як зовнішні, так і в серцях героїв. Хоча, мабуть, завдяки переміні внутрішній і стається переміна зовнішня.
 
Окремо тут треба сказати і про романтичну лінію. Адже шкільне кохання – це найтрепетніші миті таких юних і наївних дітей. І в цьому вся краса, вся романтика і вся справжність почуттів. Але звідки набратися сміливості, щоб висловити свої почуття? При цьому не виставити себе дурнем.
 
Очевидно, актуальність такої історії для українських читачів, батьки, родичі чи знайомі яких перебувають в зоні АТО, на поверхні. І, можливо, комусь із дорослих ця книжка допоможе проговорити з дитиною тему відсутності тата, тему сили любові попри зовнішні обставини, тему стосунків взагалі. До слова, історія написана торік і одразу перекладена українською. Тож для шанувальників Ульфа Старка це подвійний привід порадіти.
 
 
Ілюстрації. Надзвичайно гарним тут є оформлення українського видання, надзвичайно близькими до тексту є ілюстрації. Київська художниця Марія Фоя відчула шведського автора, відчула настрій героїв і зуміла це передати. Справді естетично якісно і зворушливо. Тому українське видання має всі шанси сподобатися читачам навіть більше, аніж оригінальне шведське.
 
Кому. Історія написана для дітей від 9-ти років і їхніх батьків. Якщо є можливість батькам ознайомитись із книжкою разом із дітьми, не знехтуйте цією нагодою. Адже історія заторкує серйозні теми, які варто читати спільно. Але розповідь зацікавить і всіх, хто любить прозу Ульфа Старка, його стиль письма і його ненав'язливість стосовно моралізаторства і дидактики, хоча теми він обирає, як завжди, серйозні та актуальні.
 
Де санчата?
 
Максим Рильський. Білі мухи
 
Текст. Ця книжечка-картонка припаде до душі усім – і дорослим, і малим. Чому дорослим? Бо хто ж не знає віршика дитинства «Білі мухи налетіли» Максима Рильського? Можливо це найбільш зимово-настроєвий вірш, простота якого виражає невимовну радість дітвори, коли випав перший сніг. У кого є малі дітки, може по гарячих слідах це засвідчити.
 
Для малюків видання стане прекрасною нагодою вивчити віршик, можливо це буде перший віршик дитини. Адже він нескладний, з чіткою римою, мелодійний, короткі нескладні слова, легко запам'ятовується. Щоб потім разом з батьками декламувати, приносити радістю дідусям і бабусям, спільно його повторювати.
 
 
Ілюстрації. Книжечка прекрасна в плані естетичному - ілюстрації київської художниці та ілюстраторки Жені Миронюк просто чудові, чітко і характерно для малих дітей передають всю снігову атмосферу вірша. Тут і дитяча залізниця в кімнаті, й ігровий майданчик, засипаний снігом, і санчата, – тобто атрибути дитячого побуту та розваг, на які малюки точно звернуть увагу. Можливо, ідентифікуючи їх зі своїми іграшками.
 
Кому. Діткам від кількох місяців, які вже полюбляють розглядати кольорові і в міру наповнені деталями побуту малюнки, впізнавати знайомі речі, видання точно сподобається. Оскільки це книжка-картонка, то діти можуть гратися нею, не порвавши ненароком сторінок, розглядати білих мух, мріяти про сніг і вже замовляти у Святого Миколая санчата.
 
Різдво без ялинки?
 
 
Нетекст. Якщо ви вже знайомі із сім'єю Кучерявих, то мабуть здогадується, що знову діти прокинулись раніше від батьків і виглядають у вікно. Якщо раніше за вікном були гори, потім дощило, то цього разу випав сніг! Отже, незабаром Різдво. І як ви вже здогадалися із назви – буде воно без ялинка. Ось така нетрадиційна дитяча різдвяна книжка, яку, здавалось би, можна на цій ноті і припинити обговорювати.
 
Але ж ні. Насправді це лише перший привід до розмови. Мар'яна Прохасько показує цілі кілометри пеньків, де колись росли гарні ялинки. Простіше і очевидніше годі й пояснити дітям, чому жива ялинка в хаті не є обов'язковим атрибутом свята. Бо ж коли бачиш малюнки в стилі «до» і «після», запитань уже не виникає. Чим же замінити ялинку як центральну декорацію Різдва? Чи може варто змістити власні акценти? Не молитися на живу ялинку в хаті (зрештою, яка вона жива – та зрубана вона, мертва!), а зосередитись на тому, що істинне і найважливіше.
 
 
Ілюстрації. Стиль малюнків Мар’яни Прохасько вже впізнаваний – традиційний, як і в попередніх двох книжечках-картонках цієї серії. Малюкам, які полюбляють машинки, буде цікаво розглядати, наприклад,  яскравого червоного легковика Кучерявих і поліцейське авто із сиренами.
 
Кому. Найперше видання зроблене для всіх шанувальників серії книжок-картонок про Кучерявих. А особливо для найменших діток, які люблять спільно з батьками гортати книжки, роздивлятися малюнки і слухати історії від дорослих. Потім вони точно будуть і самі розглядати ілюстрації, намагаючись прослідковувати розвиток подій. А чи просто споглядати красу та естетику, формувати свій смак і стиль.